Contents

  • Histories

    Essays on periods and aspects of New School history, partial and evolving.

  • People

    Profiles of people who have passed through the New School. Entries focus on their time at the school.

  • Reader

    Readings, artworks, and materials by and about people associated with the school, including faculty, staff, and students.

  • Reflections & Analysis

    Personal reminiscence, scholarly commentary, and opinion.

About

This website seeks to explore and interrogate the past at a school dedicated to the new. Contributions by students, staff, faculty, alumni, and researchers.

Editors
Julia L. Foulkes, Professor of History
Mark Larrimore, Associate Professor of Religious Studies
Wendy Scheir, Director, New School Archives and Special Collections

Connections
The New School Archives Digital Collections from the Archives Public Seminar The New School

Contact
[email protected]

Link here to the Style Guide for the Histories of The New School website This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License

When I came to the United States in 1939 as a refugee from Hitler fascism, I had, like all refugees, a very problematic relationship with the English language. On the one hand, I wanted desperately to learn English and to speak it well. This was my meal ticket, absolutely essential if I was to get work. On the other hand I felt a responsibility to uphold, treasure and keep intact the integrity of the German language which fascism had stolen from me, as it had stolen all my worldly possessions. The Nazis spoke a language of their own – first a jargon of slogans and buzz words; later the language of force and tyranny. Words no longer meant what they said; they meant what the Nazis intended them to mean, and so, gradually, they became empty of meaning. Like banners flapping forever in the wind, they flapped around the skeleton of German speech until all that could be heard was the clattering words pretending to meaning they could not encompass. Seen in that light, it was the obligation of every antifascist German-speaking refuge to uphold the old language, so that some day it might be restored.

Source:

Why History Matters (1997)

Download source

Posted on Monday April 23, 2018

Categories: